Сайт Відділу документів з мистецтва є частиною бібліотечного порталу lib.kherson.ua
Діапазон репертуару: ноти
Новини
14.08.2018 09:10

Від Маковея до Першої Пречистої
Сьогодні християни піднесені, з квітами та різнобарв’ям трав поспішають до церкви. Такий святковий...

13.08.2018 06:42

Улюблений жанр – українська романсова лірика
Український романс посідає чільне місце у мистецькій скарбниці народів світу. Інколи він нагадує музичне...

26.07.2018 12:11

Перша українська Кармен
28 липня примі-балерині Київського академічного театру опери і балету ім. Тараса Шевченка Валентині Калиновській...


Гість | Увійти
Версія для друку

Живет моя отрада

Слова М. Шишкина

Переложение В. Кулёва

Живет моя отрада
В высоком терему,
А в терем тот высокий
Нет ходу никому.

Я знаю, у красотки
Есть сторож у крыльца,
Но он не загородит
Дорогу молодца.

Войду я к милой в терем
И брошусь в ноги к ней…
Была бы только ночка
Сегодня потемней!

Потом лихие кони
Умчат нас в даль полей,
Подальше от погони,
Подальше от людей.

И будем жить мы с милой,
Не зная черных дней…
Была бы только ночка
Сегодня потемней!

А там с сынком иль дочкой
Жизнь станет веселей.
Была бы только ночка
Сегодня потемней!

Была бы только ночка,
Да ночка потемней,
Была бы только тройка,
Да тройка порезвей!

Вхід