Сайт Відділу документів з мистецтва є частиною бібліотечного порталу lib.kherson.ua
Сучасні пісні композиторів України
Новини
05.12.2017 12:45

У просторі образотворчого мистецтва
Учора вчителі, які підвищують свою кваліфікацію на курсах Херсонської академії неперервної освіти, потрапили...

04.12.2017 10:07

Рок-концерт "Молодь проти СНІДу"
До Міжнародного дня боротьби зі СНІДом 2 грудня в Арт-Підвалі нашої бібліотеки відбувся...

28.11.2017 11:39

Літературно-музична композиція «Українська пісня крізь часи»
Українська пісня – це неповторне і незрівнянне диво. Вона пройшла крізь довгі століття, щоб і сьогодні...


Гість | Увійти
Версія для друку

Баллада о мальвах

Слова Б. Гуры

Перевод Л. Смирнова

Заснули мальвы у порога,
Спит за селом моим дорога,
И только мать не спит моя,
Мать не спит моя,
Ждет с войны меня...
О, мама, мама, ты меня не жди,
Давно свинец остыл в моей груди,
Из сердца в небо мальва проросла
И кровью зацвела.
Не плачь, родная,—ты ведь не одна.
Так много мальв насеяла война.
Ночами шепчут со всех сторон они:
«Усни, усни, усни, усни».

У матерей—родные дети,
А у моей— лишь мальвы эти.
Живые мальвы под окном,
Мальвы под окном,
Овеянные сном...
Лишь глянет солнце— выйди за порог.
У четырех остановись дорог.
И мальвы, мальвы запылают вдруг,
Твоих коснувшись рук.
Жизнь—это песня, ей не отзвенеть.
Я в мальве буду жить и пламенеть.
Ну, а за то, что не смог к тебе дойти,—
Прости, прости, прости, прости.


 

 



Вхід