Анна Шеррі. Проєкт "АртСпротив"
Моя історія війни
У Херсоні я оселилася, коли мені було шістнадцять років. Тут закінчила музичну школу по класу фортепіано, вступила до училища культури за фахом хормейстер. У цьому місті я відкрила у собі рокерку. Саме Херсон я з гордістю представляла на проєкті «Голос країни», а згодом потрапила в десятку кращих рок-виконавців світу за версією «The Voice 2021». Після цього проєкту пройшло багато концертів у різних містах України, посипалися пропозиції музичної колаборації та співпраці з лейблами і різними рок-шоу… Але всі плани зруйнувала клята війна…
Ми з донькою вирішили не залишати країну і зосталися у Херсоні. На початку березня у місто вдерлися російські окупанти. Мій дім (я жила в орендованій квартирі) знаходився біля дороги по якій весь час пересувалася ворожа техніка, від чого було дуже моторошно… Щодня та щоночі прокидалися від гуркоту «бетеерів» та клятих «уралів», навіть стеля в кімнаті обвалилася від тої їхньої їзди. Майже півтора місяця змушені були жити у коридорі…
Народження української пісні в окупації
Одного вечора я з малою дивилися на ноуті фільм «Месники» (Marvel), там лунала пісня «Live to Rise» у виконанні одного з моїх улюблених співаків Кріса Корнелла з гурту «Soundgarden». Слова пісні так підняли мій дух, що я вирішила перекласти її та записати у своєму виконанні для українців. Через декілька днів я з другом-звукорежисером ризикнули, попри окупаційну атмосферу в місті, вибратися до музичної студії. Відзняли та записали пісню з одного дублю, бо було страшно. Рок виконується гучно, тож були ризики, що нас почують та викриють…
Ось так, наприкінці березня, народився кавер українською «Наче сонце».